Jesi li siguran da se ne želiš zadržati u blizini?
Tem certeza que não quer ficar mais um dia?
Sigurno ne želiš da ostaneš još jedan dan?
Por que não quer ficar comigo?
Zašto se ne želiš družiti sa mnom?
Ed, ela quer ficar com os outros.
Ede, želi da im se pridruži.
Mas não importa o quanto o mundo piore... você não quer ficar contra ele.
Али, без обзира на то колико је свет лош, ти нећеш против њега, зар не?
Mãe, eu quero ficar com garotas tanto quanto você quer ficar com Jameso.
Majko, želim da budem sa devojkama koliko i ti sa našim vrtlarom.
Quer ficar com ele ou não?
Da li želiš da budeš s njim ili ne?
Certo, se quer ficar com ela, tem que mudar sua abordagem.
Dobro. Ako želiš da je osvojiš, moraæeš da promeniš pristup.
Acho que ela quer ficar sozinha.
Mislim da bi htela da bude sama.
Tem certeza de que quer ficar?
Jesi li sigurna da želiš da ostaneš?
Sabe quando você quer ficar com uma pessoa o tempo todo e pensa que vocês entendem algo que ninguém mais saca?
Kao ono kad stalno hoæeš da budeš sa jednom osobom. Kao da vas dvoje shvatate nešto što niko drugi ne razume.
Você quer ficar aqui ou não?
Sada, želiš li da ostaneš ili ne?
A maioria das pessoas que some nas montanhas quer ficar sozinha.
Знаш, већина људи која нестане у планинама жели да буде сама.
Você estava aqui discursando e acabou de dizer que todo mundo quer ficar rico.
UPRAVO SI REKAO DA SVAKO ZELI DA SE OBOGATI.
Você quer ficar porque está doido pela minha filha.
Hoæeš da ostaneš jer si puko na moju æeru!
É apenas 6 horas... não quer ficar acordado mais um pouco com sua mãe?
Tek je 6 sati. Zar ne želiš da ostaneš još malo budan sa mamom?
Se a reação dela foi algum indicativo, ela não quer ficar sozinha.
Prema njenoj reakciji, ona ne želi da bude sama.
Ah, Deus. Acho que ele quer ficar com você.
Alehandro, mislim da te se seća.
Não quer ficar com sua mãe?
ZAR NEÆEŠ DA SE PRIDRUŽIŠ SVOJOJ MAMI?
Você só quer ficar de olho em mim.
Samo želiš da me držiš na oku.
Quer ficar para ouvir mais uma?
Hoćeš da ostanemo još jedan blok?
O embaixador quer ficar no complexo de missão especial.
Ambasador æe odsesti u bazi za specijalne misije na sopstveno insistiranje.
Tem certeza de que quer ficar aqui?
Sigurno želiš da budeš ovde danas?
Digo às pessoas que isso envolve criar poesia que não quer ficar só no papel, que algo nela exige que seja escutada em voz alta ou presenciada ao vivo.
Kažem ljudima da podrazumeva stvaranje poezije koja ne želi samo da sedi na papiru, već da nešto u vezi sa njom zahteva da se ona čuje naglas ili da joj se posvedoči.
Ele somente quer ficar na linha de frente.
Само жели да јој буде што ближе.
Mas para o problema da vela você não quer ficar olhando dessa forma.
Ali za pravi problem sa svećom, ne želite da gledate ovako.
1.3079268932343s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?